Все плохие дети будут наказаны
Время к вечеру и над городом, наконец-то, задул прохладный ветер. Но все это неважно в чудесном цирке господина Улыбки.
Сейчас огороженное фургончиками пространство выглядит скорее как рабочая площадка - клоуны и танцовщицы трудятся над установлением аттракционов, но даже в таком виде цирк - это не шатер и потрепанные вагончики, а сказочное королевство из другой вселенной. Огромная растяжка над входом гласит, что открытие будет только через три дня, но разве вы можете ждать?
Оглядеться вокруг
Сейчас огороженное фургончиками пространство выглядит скорее как рабочая площадка - клоуны и танцовщицы трудятся над установлением аттракционов, но даже в таком виде цирк - это не шатер и потрепанные вагончики, а сказочное королевство из другой вселенной. Огромная растяжка над входом гласит, что открытие будет только через три дня, но разве вы можете ждать?
Оглядеться вокруг
Слышать такое из уст Улыбки очень приятно!
- Пожалуйста, не перехваливайте его, - встревает Мидфорт-старший, - Мальчика очень трудно воспитывать!
В его голосе ты слышишь злость... и ревность?
- Друзья! - Хозяин протягивает руки к Терри и его отцу и улыбка на его лице сияет как солнце, - Ну разве цирк - это место для ссор и споров? Цирк - это место, куда люди приходят всей семьей, место, где можно забыть старые обиды, где можно буквально начать новую жизнь!
Улыбка театрально обводит рукой шатер и несколько уже установленных аттракционов и рабочая площадка, погруженная в вечерний сумрак начинает казаться чудесным парком развлечений.
- Ну так что, друзья? Показать вам удивительный мир циркового закулисья внутри шатра? Или, может быть, вы хотите прокатиться на карусели? А может, - он понижает голос, придавая ему злодейский оттенок, - вы хотите потеряться в нашем зеркальном лабиринте и испытать все ужасы Дома с Привидениями?
Это звучит просто замечательно и попробовать хочется буквально все. Вот только мерзкие крики обезьянки, скачущей на плече Улыбки в возбуждении от его слова, нарушают атмосферу сказки и волшебства.
- Был готов еще днем, хозяин, - говорит силач, - мы только заменили разбитые зеркала.
Один из клоунов, до этого возившихся с установкой аттракционов, приносит зажженные газовые фонари и почтительно подает их Терри и его отцу.
Мидфорт-старший берет его, затем мотает головой и отдает обратно.
- Нет... Нет. Простите. Нам пора домой.
- Ну куда вы так спешите? - Улыбка кладет руку ему на плечо и пристально смотрит в глаза, - Если не хотите в лабиринт, прокатитесь на нашей карусели. Вы ведь очень хотите прокатиться на нашей карусели. Вы не катались на каруселях с детства.
Папа кивает. Силач Башевис берет его локоть и уводит к карусели. Улыбающийся клоун уже включил иллюминацию и цветные лампочки на лошадях ярко освещают все вокруг.
- Ну что же, мастер Терри, - обращается Улыбка к Мидфорту-сыну, указывая на лабиринт, стоящий неподалеку, - Если вы готовы - берите фонарь и входите в лабиринт. Но помните, что вы идете туда по своей воле и не обвиняйте нас, если потеряетесь в отражениях.
От этих слов по спине бежит холодок, но циркач улыбается, показывая, что его слова - речь шоумена, нагнетающего атмосферу.
Войти в зеркальный лабиринт