Все плохие дети будут наказаны
Описание персонажа
Прибытие в никуда,
пролог, в котором Йозеф идет на работу, даже не позавтракав, старые друзья пожимают руки, а улыбка сияет на каждом углу
Первое, что ты всегда чувствуешь, пробуждаясь - это запах. Специфичный букет: смесь из старого дерева, пыли, прогнившей ткани - и того, кто открывает крышку твоего ящика. Сейчас пахнет сырой глиной.
Запах. Сначала всегда - запах. Потом - бой барабанов, затихающий в стук твоего сердца, затем - тусклый свет, разгорающийся все сильнее, затем ты делаешь вдох, кашляешь от стружки, попавшей в легкие и садишься.
Несет с собой
Прибытие в никуда,
пролог, в котором Йозеф идет на работу, даже не позавтракав, старые друзья пожимают руки, а улыбка сияет на каждом углу
Первое, что ты всегда чувствуешь, пробуждаясь - это запах. Специфичный букет: смесь из старого дерева, пыли, прогнившей ткани - и того, кто открывает крышку твоего ящика. Сейчас пахнет сырой глиной.
Запах. Сначала всегда - запах. Потом - бой барабанов, затихающий в стук твоего сердца, затем - тусклый свет, разгорающийся все сильнее, затем ты делаешь вдох, кашляешь от стружки, попавшей в легкие и садишься.
Йозеф Штерн, возвращенный к жизни из нафталинового сна.
Несет с собой
Интересно, на мне есть что-нибудь?
Я имею ввиду, видит ли меня мистер улыбка, если он открыл крышку, конечно)
Ты протираешь глаза и мир вокруг становится более различимым.
Башевис, голем с разрисованным торсом и нелепо прикрепленным усами, держит в руках крышку твоего ящика
- Йозеф, ты здесь? - спрашивает он.
Я смотрю на открывшего крышку, и применяю [intelligence], чтобы вспомнить известный мне бэкграунд голема.
Да, кхе кхе [пыль, стружка, чёрт возьми], да я тут. Когда уже наступит тот раз, когда меня разбудят первым, чёрт возьми.
- Извини, Йозеф, - говорит голем, - если бы я решал, я всегда будил тебя первым. Вот, возьми.
Он протягивает тебе твою одежду: пальто, брюки, шляпа, темные очки и тугую связку бинтов
- Хозяин хочет тебя видеть. Он, как обычно, в своем вагончике - слева от входа в шатер, - добавляет голем.
-Хорошо.
Я вылезаю из ящика и одеваюсь.
[Ммм. Меня обычно будят, когда мы уже в городе?]
- Мы уже прибыли в город?, - одевшись я спрашиваю у Башевиса.
Он медлит и затем, с какой-то застенчивостью (хотя трудно сказать точно - на его лице ничего не отражается и его мощный утробный голос передает очень мало эмоций) говорит тебе
- Да, и с прошедшей тебя Ханукой, Йозеф, вот, я сделал это из муки, которую нашел в одном из ящиков.
Башевис подает тебе небольшой кекс, испеченный в форме шестиконечной звезды.
[Я применяю [intelligence]чтобы вспомнить, считает ли себя евреем созданный евреем голем]
[Насколько я понимаюю, Ханука празднуется в конце осени, так?
Я не помню)]
Ханука празднуется 28 ноября.*
Я с теплотой говорю ему
-спасибо, жаль, что находясь в этом... гробу, я не мог сделать и тебе что-нибудь.[лол, зачем ему еда, хотя всё-же. Мм. Как он относится к еде?]
Я беру кекс.
-Тебя с ханукой тоже. Сколько же времени прошло с нашей последней остановки? Кажется до праздника было ещё далеко.
[У наших отношений есть бэкграунд? Очевидно он относится ко мне хорошо, у нас есть какая-нибудь общая друго-история, или это мне определять?]
- Спасибо. Не бойся, я все понимаю. Сейчас середина июня, мы путешествовали почти девять месяцев. была пара остановок, но не долгих. Хозяин хотел заправиться.... это все.
[Я знаю всех остальных участников нашего... предприятия?Рейко.. и кто там ещё?]
-Девять месяцев.
Я покачал головой.
-Должно быть я видел прорву снов, жаль что ни одного не помню. Кто ещё на ногах? Надеюсь, без меня было не слишком скучно.
[Насколько хозяин жесток со своими подчинёнными? То есть, очевидно, что весьма, все эти ящики и прочая... объективизация. Что насчёт других? Можешь кратко описать характеры этих персонажей, и я попробую представить себе, что у нас за отношения) Я полагаю, что я весьма по-дружески отношусь к голему, но очень часто позволяю себе, тем не менее, быть нетактичным по отношению к нему]
Башевис начинает загибать свои огромные пальцы (он вообще очень высокий и широкий, нависает над тобой, как скала):
- Рейко *это оборотень-лисица, хитрюга, себе на уме, но с ней можно договориться, отношения нейтральные*, Влад *молчаливый субтильный вампир, бледный и маленький от недостатка крови, очень могучее существо, если утолит голод, но при этом очень тихий, служит портным и поваром, чинит и гладит одежду для остальных, зашивает девочек в тряпичных танцовщиц. отношения более положительные*, господин... сэр...Дгаш... Дгашпрамштриханц *мерзкий английский эльф, выглядищй как отвратительный розовощекий младенец, сильное создание, превые всего ценящее игру и веселье, настоящий злодей и обмотан волшебными цепями, мешающими его силе. отношения плохие, он ненавидит всех, кроме Улыбки, которого уважает за силу*. Вроде бы все
[Что насчёт господина улыбки? Каков он?]
-Спасибо, Башевис. Пойду я, пожалуй, к хозяину, нечего заставлять его ждать. Интересно, что ему понадобилось.
Я иду к выходу из... шатра, да?), попутно используя [perception], чтобы осмотреть помещение.
Голем кивает тебя и ты идешь к выходу. Внутрянняя обстановка шатра не отличается от тех, что ты уже видел за время своего путешествия - все такие же наваленный в кучу пыльные ящики и мешки, в которых лежит бог знает что, ржавые клетки, поломанные сиденья вокруг центральной арены, на которой нет ничего, кроме голой земли. Кое-где, в темных углах стоят ненужные сейчас никому клоуны на унициклах, улыбаясь тебе навечно застывшей фарфоровой физиономией.
ты выходишь из шатра и натыкаешь на эльфа. Он мерзко хихикает, переворачивает в воздухе и надевает на голову немецкий шлем с острым шпилем
- Хайль, герр Штерн! - кричит он тебе прямо в лицо, - Или погоди, знаете вы это, или еще нет...
-Сэр Дгашпрамштриханц, - Я киваю эльфу,состроив брезгливую физиономию, пользуясь тем, что моего лица не видно, - Мне всегда интересно узнать что-либо, что мне ещё неизвестно. Итак?
- В последнее время ты сильно сдаешь, Дгашпрамштриханц. Раньше, чтобы определить, что собеседник принадлежит к низшей расе тебе не нужно было ничего мерить, это предполагалось изначально. Не удивлюсь, если во время нашей следующей остановки я обнаржу тебя переносящим бабушек через дорогу. С удовольствием обсудил бы с тобой чистки, и даже, возможно, дал бы пару дельных советов, но меня ждёт хозяин. Если у тебя нет серьёзной причины меня задерживать, я пойду.
[сколько лет ему, чем он занимается?]
- Эй! Позволь мне напомнить тебе, что я резина, а ты клей, - эльф прицеливается в тебя из воображаемого пистолета, - и все, что ты говоришь, отскакивает от меня и проделывает в тебе четырехдюймовые дыры.
Я вздыхаю.
- Нижайше прошу прощения у его резинового величества, хотя не могу не заметить, что за время нашего знакомства, во мне пока дырок не прибавилось. Впрочем, извини, если по-твоему я веду себя излишне нагло. Пока мы работаем на господина Улыбку, мы в одной лодке. И я не намерен с тобой препираться без причины, меня ждут.
Я собираюсь идти в шатёр Улыбки, и если эльф ничего не предпримет, так и сделаю.
- Если ты думаешь, что я не прибавил тебе дырок, Штерн, если бы хотел, то ты сильно ошибаешься, - ревет он, - К сожалению, я не могу это сделать, потому что ты уже одна большая дырка!
Он отпускает тебя и с рычанием исчезает. Похоже, ты серьезно его взбесил.
Все фургончики, в которых перевозят Осенний Карнавал, стоят вокруг шатра квадратом.
ты стоишь посреди пустыря, уставленного цирковыми фургончиками (как всегда, они квадратом окружают шатер). Летнее солнце слепит твои отвыкшие после долгого сна глаза. Вагончик Улыбки стоит почти рядом со входом, как и всегда.
Сколько фургончиков, я знаю что в них и для чего они?
Не напомнишь, в каком фургоне находится начальник?
Я иду к этому фургону и разглядываю по дороге афиши. Есть что-нибудь интересное?
Я подхожу к зелёному фургончику, стучусь и захожу в него.
Улыбка улыбается тебе. На нем - отлично сидящий костюм, а, значит, он пудрит тебе мозги.
- Здравствуй, Йоганн! Надеюсь, тебе хорошо спалось?