понедельник, 18 июля 2016
Описание персонажа
Имя: Тартуга Мапкросс/
Никто полным именем на корабле не звал, все, включая Вейгера, звали просто "Тар". Ныне 14 лет.
Тар любит собирать легенды. Жизнь в море так трудна, а если ты еще мальчишка, то она трудна тем более. Поэтому Тар всегда интересовался всякими морскими тайнами, историями о серенах, кракенах, Дейви Джонсе, с интересом слушал рассказы суеверных моряков. Всегда очень трепетно относился к этим легендами и огрызался, если кто-то на них посягал, даже если это сулило вахту. Несмотря на все тяжести жизни юнги, Тар любит море. Дух приключений, особенно для парня в его возрасте играл в душе, хоть и притупляется мытьем палубы и прочими делами юнги. Норовит умыкнуть что-нибудь памятное с каждого схода на сушу, ибо верит в романтику вещей. Всегда очень внимательно следит за своими трофеями, думает, что их могут украсть. Сам Тар иногда может стащить полсухаря у жадного матроса, но больших "краж" он не сторонник, хотя побрякушки всякие любит. Был очень общителен до потери своего друга, всегда заговоривал с людьми в портах, сейчас этой спеси поубавилось, но завторником он не стал. Живое общение ему необходимо. Любопытен, но всегда старается не терять голову, на это повляил его друг, говоривший, что в "море за жемчужиной полезешь, а вернёшься без руки." Однако, если речь идёт о его любимых мифах, то тут не до острожности, его слабость всё таки. Лёгок на подъём и готов на почти любые авнтюры, если его заинтересовать. Покупается как на сами приключения, так и на признание его геройства, но порой не прочь наложить руку на практическую часть вопроса. Ещё один неоднозначный пункт - его отношение к наживе. Он не сребролюб, но в нём живёт детский инстинкт накопления, и боязнь, что у него всё отберут, ведь он слабый и маленький, по сравнению с другими, так что он предпочитает всегда иметь при себе что-то. Это превращается в ещё один способ втянуть его в авнтюру. Тар, в отличии от многих детей этого возраста, не стремится доказать всем, что он сильнее, чем кажется, он предпочитает пользоваться своей обычной ловкостью и маленьким возрастом, дабы другие не воспринимали его в серьёз, если запахнет жареным. Он ищет признания своих талантов, например, в каких-то морских делах, что он вкладывается в общее дело. Боится одиночества, не терпит, когда его игнорируют.
Тар был младшим корабельным товарищем юнги Вегейра. Познакомился с Вегейром года три назад, когда впервые попал на торговое судно. Из-за разницы в возрасте их дружба напоминала скорее патронаж, но она была довольно крепка и Тар привязался к этому мальчику, которого моряки брали в походы, как своеобразный талисман. Вегейр гадал своему младшему товарищу на картах Морского Таро, учил его премудростям морской жизни и, в общем, опекал Тара, которому, наверняка, было неуютно среди взрослых и часто суровых моряков.
Но однажды, где-то год назад, Вегейр пропал, причем внезапно, посреди моря, оставив все свои вещи в тумбочке и свою койку неприбранной. Моряки посчитали. что он свалился за борт, но твой персонаж этому не поверил... и, кажется, оказался прав. Все это время его беспокоило, что он может как-то помочь бедняге, найти его. Хранит его колоду Морского Таро, иногда раскладывает сам, в память. История начнется так: "И вот, однажды, корабль "Сторонний", на котором Тар служит юнгой, отвез груз в один порт в Южной Америке. Команду отпускает погулять до вечера, в кармане есть немного монет - зарплата юнги, - и, судя по афишам на испанском языке, где-то в городе проходит ежегодный музыкальный концерт самодеятельности. Жаркое солнце уже сошло с полуденного пика, тени становятся все длиннее и веселые испаноязычные люди наводняют улицы".
Скудные знания, полученные за последние дни плаванья, помогли ему разобрать что-то про музыкальный концерт на главной площади. Пораскинув сминуту мозгами и побренчав мелочью в кармане мальчишка решил, что едва ли он скоро услышит что-либо кроме шума волна и хрипа матросов, посему он припустил в кассу за билетом.
Еще есть время прогуляться туда-сюда и присмотреться к местным или к палаткам, если есть желание.
Пружинящей походкой Тар шел вкруг площади. Мальчёнка иногда останавливался лишь для того, чтобы посмотреть на лихо подброшенную кеглю или на замысловатую стойку акробата. Такой вид нагнал на паренька мысли о жизни цирковых людей. Они не бороздят морей, не знают, что такое бакштаг, не умеют ходить по реям, карты читать тоже не имеют. Зато глотать мечи и подкидывать с десяток кегель для них - ежедневная рутина. Парнишка даже прикинул, смог бы он так.
Вдруг, его мысли прервал замысловатый плакат. Решив, что до вечера надо успеть всё, что можно, он стал изучать всевозможные афиши и всматриваться в окружающих его артистов. Мало ли, вдруг услышит чего?
Среди артистов внимание привлекает мужчина в широкополой шляпе и расшитых бахромой штанах. Он поигрывает двумя изукрашенными револьверам и идет валкой походкой привыкшего к седлу человека. Похоже, это стрелок-фокусник, наличие которого тоже обещает афиша.
- Algo te gusta, hombre? - спрашивает он тебя приятным низким голосом.
Из ступора его вывел мужчина со странным тюрбаном. Казалось, это какой-то беглый чиновник, укрывается от своего обыденно мирка в этой обители красоты. И мальчёнка полностью его понимал. Но, впереди был ещё целый вечер, да и концерт может начаться в любую минуту. Со скрипом шестерёнок в мозгу, Тар разобрал произнесённое иностранцем, спасибо недавнему опыту. В этот момент он увидел рядом с собой две игральных кости. Одна была чёрная с белыми точками, другая белая с чёрными. Тар взвесил. Краплёные, утежелённый с одной стороны. И все в засечках, с какими-то символами между точками. Паренёк решил, схватив кости, он поднёс их к носк продовца и ткнул пальцем.
- Habla espanol? Английский? Parli italiano?
- Да-да, я говорю по-английски
Всё таки нашел в кармане монеты и отсчитав пять песо подал их продовцу. Тара немного удивило, что этот мужчина говорит на стольких языках, но пораскинув мозгами понял, что всё таки профессия обязывает.
- Хорошие кости. Приносят удачу. Особенно, если не давать их в чужие руки. Быть может, столь удачливый молодой человек захочет найти еще что-то на моем прилавке? - торговец широким жестом обводит свои товары, - У меня много чего есть. Амулет на удачу в путешествии. Вещи, помогающие в морском деле. Вещи, помогающие найти потерянное.
Кажется, или торговец слишком уж внимательно следит за твоей реакцией?
"Стоп, а откуда…" Мапкросса осенило: как он узнал, что мальчишка служит юнгой? Нет-нет, определённо есть что-то странное, а вдруг он ясновидящий? Или маг какой-нибудь. Хотя, может он просто распознал в нём туриста, парень ведь плохо говорит по испански. Но и это предположение мальчик отмёл, турист - не значит моряк.
Однако, его заинтересовало ещё кое-что: "Вещи, помогающие найти потерянное." Мысль о Вейгере огнём вспыхнула в голове и не унималась несколько секунд. Тар решил побольше выяснить, уж слишком много этот усач знает.
- А … а почему вы думаете, что мне приглянулись морские амулеты?
- Ты ходишь, как человек, много времени стоящий на палубе. У нас в городе таких много, - он указывает на свой глаз, - Я присмотрелся. Парень ты молодой, а путешествуешь много, судя по походке и испанский не знаешь. Богатые родители? Вряд ли, судя по одежде. Значит, юнга... Полагаю, "Сторонний"? Последний корабль, что пришвартовался в нашем порту. Если внимательно смотреть, то много можно чего увидеть. Даже такое рассмотришь, что и пожалеешь.
- И многое вы замечайте здесь, Мистер…?
Тартуга хотел узнать имя, мало ли, вдруг совпадение - он мог его слышать. Да и мысль о Вейгере не покидала голову мальца, слабая искра детской нелогичной надежды, что вот этот вот мужчина поможет ему найти пропавшего друга. Однако, паренёк всё еще был настороже, чуть что, он даст дёру.
- Мистер Громоотвод, а позвольте узнать, случалось ли вам сталкиваться с исчезновением людей?
- Да, к сожалению, вы правы,- юнга перестал качаться на ногах и весь напрягься, его голос немного дрогнул.
- А вам…вам случаем не встречалось имя Вейгер? - Тар поднял голову и посмотрел в глаза Мистеру Громоотводу.
- Г-г-де Он? Где?
Еще миллион вопросов, но они не важны сейчас. Вейгер, в шага от него. Вот, что важно.
- Это очень и очень далеко. Я могу подсказать, как попасть туда, но это не будет бесплатно. Как видишь, - он стучит пальцами по деревяшке прилавка, - Я человек деловой и я должен заключать сделки.
Да, были логические несостыковки, Громоотвод вполне мог использовать вопросы Тара против него самого, убедить заплатить. Но мальчишка этого не видел, единственное, чего он хотел - это вызвалить Вейгра. Парень вывалил на прилавок всю зарплату.
- Всё, что есть...
- Деньги - это топливо цивилизации, - говорит он, - Но мои услуги стоят дороже, чем есть у вас, господин Мапкросс. Впрочем... мы можем договориться. Услуга на услугу, что скажете? Мне понадобится просолённый и крепкий юноша, способный доставить пару посланий. Юноша, который не побоится трудностей. И опасностей.
Он смотрит на часы, потом оглядывается по сторонам и снова обращается к тебе. Его тон становится менее официальным, он говорит серьезнее и тише.
- Теперь слушай внимательно. Вегейр далеко, очень далеко и, чтобы вернуть его, тебе придется отправится еще дальше. Есть несколько способов сделать это, и я подскажу кратчайший. На этом фестивале после основной программы будет гадать старая женщина. Займи к ней очередь, отдай эту монету, - Громоотвод кладет на прилавок золотую монету в виде полумесяца, - И попроси погадать на кривом зеркале на поиски потерянного. Он будет отговаривать, но ты не слушай. Будь тверд и найдешь путь. Тебе все понятно?
- Я всё сделаю, Мистер Громоотвод…Но эти письма, как я смогу их доставить? Тут же адреса совсем не здешние. Мысли путались в голове, однако твёрдая уверенность найти Вейгера брала верх над всем.
В конце концов подходит и твоя очередь. Ты отодвигаешь изъеденный молью полог маленького шатра и заходишь в полутемное помещение. За маленьким столиком, накрытым алой тканью, сидит скучающая и сильно накрашенная старая женщина. Ее желтые длинные ногти медленно выстукивают ритм на хрустальном шаре. На столе тлеет пара огарков свеч, в углу стола лежит потрепанная колода Таро.
- Здравствуй, мальчик, - скучающе говорит она тебе, - Заходит, да садись, спрашивай и отвечу, все тебе расскажу, что было, что есть, что будет, где сокровище найдешь, где врага встретишь, кого ударишь, а кого поцелуешь. Чем встревожишься, да на чем сердце успокоится, поведаю, как есть. Вижу будущее, как на ладони, а прошлое для меня - книга открытая. За пару монет раскроют карты и все узнаешь, что хотел.