Все плохие дети будут наказаны
Читая между строк,
глава первая, в которой новый Бугимен старается найти друзей.
Разлетевшись на множество частей - еще одна способность, которую бывший Аделейд с удивлением обнаруживает в себе, - Белый Бугимен не сразу понимает, как ему собраться обратно и где он находится. Кажется, все его чувства расколоты, как мозаика и он присутствует сразу в тысяче мест. Когда все собирается обратно, Бугимен обнаруживает себя сидящим на камне возле входа в пещеру в пустыне. Заходящее солнце красит пески в оранжевый и фиолетовый цвет. Дюны здесь - куда не кинь взгляд и, судя по ощущениям, прошло ужасно много времени.
Похоже, быть повелителем кошмаров не так-то просто. Что чувствует бывший пленника Амагламмы в новой ипостаси? Что он хочет узнать про свои способности прежде всего?
глава первая, в которой новый Бугимен старается найти друзей.
Разлетевшись на множество частей - еще одна способность, которую бывший Аделейд с удивлением обнаруживает в себе, - Белый Бугимен не сразу понимает, как ему собраться обратно и где он находится. Кажется, все его чувства расколоты, как мозаика и он присутствует сразу в тысяче мест. Когда все собирается обратно, Бугимен обнаруживает себя сидящим на камне возле входа в пещеру в пустыне. Заходящее солнце красит пески в оранжевый и фиолетовый цвет. Дюны здесь - куда не кинь взгляд и, судя по ощущениям, прошло ужасно много времени.
Похоже, быть повелителем кошмаров не так-то просто. Что чувствует бывший пленника Амагламмы в новой ипостаси? Что он хочет узнать про свои способности прежде всего?
Собрав мужество в кулак выскакиваю из тени, как-только идущие появляются рядом.
-Так... так... Я - посланник Тьмы. Я - повелитель теней. Я - "мамочки как страшно!". Я - "скорее кто-нибудь помогите!". Я обесцвечу ваши волосы без химии! Я сделаю ваши глаза выразительнее! Я помогу вашему дантисту сделать ваши коренные зубы более доступными. Я могу еще долго перечислять, но давайте сразу к делу. Один улыбчивый подлец украл корону предназначенную мне по праву рождения. Не видали ли вы неподалеку чего-то вычурно красивого и пригодного для ношения вот здесь? - указываю большими пальцами обеих рук на свою прекрасно завитую макушку.
- Парень, ну ты и умора, - говорит один из них, одетый в халат получше, - Откуда ты вообще здесь взялся? Не думал, что у нас сегодня родительский день.
- Куда это меня занесло?
- Пещера... - слышишь ты.
- Тайное место...
- Там, где прячутся те, кому надо спрятаться....
- Разбойники, бандиты, отбросы...
Ты не уверен, что все это слышат твои невольные собеседники, потому что предводитель прекращает смеяться и кривит полногубый рот.
- Ты в руках у Сорока разбойников, малыш. И расскажи, почему мне не стоит отделить твою голову от плеч прямо сейчас?
- Так-так, очень славно, мои крошки. Так сладко слышать ваши голоса. Есть у меня к вам просьбочка передайте мне вот эти сабли, что болтаются на поясах ваших друзей, - сладко улыбаясь указываю на оружие разбойников.
- Что... - брови разбойника лезут вверх, пока он пытается поймать скользящий по поясу меч, - Что происходит?
Сабли с поясов других мужчин начинают срывать тени, протянувшиеся от стены. С разбойников слетают пояса, иногда ножны отрываются вместе с кусками широких штанов и, в общем-то, почти все они быстро оказываются в одном белье, падают, запутываются в собственной одежде, кричат и ругаются.
- Шайтаны! Шайтаны напали!
- Ракшасы! Этот парень - колдун!
- Бежим!
- Господа! Минуту внимания! - беру меч, парящий самым верхним, и сжав его, с яростью прыгаю вниз и замахиваюсь, чтобы отделить голову главаря от тела главаря.
Все еще держа в правой руке меч, словно букет цветов от восхищенных зрителей, продолжаю монолог:
- Мои нежные друзья, позволю себе повториться: перед вами Бугимен - принц теней - и это вы у меня в руках, - мечи мгновенно подпирают лезвиями подбородки своих владельцев. - Тот кто заговорит первым останется жив - остальные пойдут за своим предводителем. Кто знает как найти ублюдка Улыбку?
- У... Улыбка? - спрашивает он, - Это новый хозяин Шатра и Шара? Мы далеко от этого, господин, наше дело маленькое - режь да грабь. С хозяевами речи ведут большие шишки, они им присягают на верность. Вот Джин-Султан, например...
- Но в любом случае, господин, на Той Стороне вы его не найдете! - горячо вступается другой разбойник, - Шатер и Шар находятся в Наружи, в том месте, откуда приходят настоящие дети. Нам отсюда его не достать... я разве слышал легенды о тех, кто мог путешествовать туда и обратно.
Захожу за спину разбойника и обхватываю его голову руками, выбросив меч. Тени разбойников так же бросают мечи на землю и сперва плавно положив руки на вески разбойников так же плавно передвигают руки на их глаза. Мгновение, и глаза разбойников плотно закрыты пеленой рук их собственных теней, тех самых, что были с ними в самые жуткие моменты их жизней, и именно эти моменты они сейчас восстанавливают в воспоминаниях разбойников. Ничего не видит только один разбойник, тот кто оказался в моих руках.
- Говорят, если сделать шатер в высоком месте и собрать кривое зеркало, то можно на час открыть ворота в настоящий мир, - лепечет он, обливаясь холодным потом, - Говорят, торговец Громоотвод делал так и капитан какого-то пиратского корабля там бывал. Говорят, это не единственный способ, что есть щели в дальних пещерах, впадины на дне морском. Я слышал, что Джин-Султан может спокойно путешествовать и правительницы из Королевских земель, когда правят вдвоем, могут открыть ворота. Еще болтают, что мальчишки из Глаза Кайлюма хранят какой-то секрет, но просто так они его не отдадут! Еще ходят сейчас слухи о том, что слуги циркача бродят по Той Стороне. Если поймать такого, наверное, из него можно вытрясти что-то. Циркач, говорят, не бросает своих, если они ему нужны. Пожалуйста, господин, пощадите меня, это все, что я знаю и все, что я слышал!
- Так, я чувствую себя гораздо лучше! - радостно вскрикиваю, забывшись, наклоняюсь к самому ух жертвы - Ты сослужил мне прекрасно. Я не трону тебя и, если пожелаешь, обменяю твоих товарищей на транспортное средство. Как тебя звать?
Приятно видеть страх. Приятно чувствовать... подобающее отношение.
- Славный Фаррух, ты славный, слышишь? Мне кажется пора. - говорю не внятно, нижняя челюсть и язык тоже шевелятся не охотно.
На ватных ногах я отправляюсь в направлении выхода, чтобы выбравшись на поверхность тут же упасть в обморок, успев краем глаза зацепить вид окрестностей.
После темной пещеры пустыня кажется слишком яркой, но это не слепит глаза нового Бугимена, пока он стоит в тени от небольшой скалы. Как-то прошла ночь и наступило новое утро.
Вход в тайник разбойников не так-то просто распознать со стороны - это просто щель в сплошной стене, из которой выбраться можно, только приложив усилия. Рядом с ним, впрочем, стоит ничем не замаскированное стойло, в котором привязано несколько верблюдов. Им накидали свежей травы и налили воды в бочонки, а стойло накрыто широкими пальмовыми листьями - о своем транспорте бандиты явно заботятся.
Впрочем, верблюд, кажется, готов везти тебя и дальше, через перевал в этой невысокой горной гряде, так что, если ты его не остановишь, то довольно скоро вы оставите горы позади
- Вы где, лодыри?
"Мы здесь"
"Мы нашли котят"
"Но меньше, чем вы приказывали"
"Не бейте, не наказывайте нас"
- Ты это... Стой верблюд. Нам нужно остановиться здесь ненадолго. Хватит!
Злобно зыркаю на теней:
- Что уставились?! Вы видите у меня тут животное! Как мне это остановить?!
- Давайте мне сюда котят!
Начинаю к ним примеряться и пересчитывать.
- Властью данной мне мною и желанием повелевать, нарекаю себя - тем, кто я в общем то и есть - Бугименом! - напыщенно продекламировал я и добавил шёпотом. - Можете пасть ниц.
Тени послушно попадали плашмя изображая трепет и восторг?
- Так-так, мелочь, мы отправляемся к Оку Кайлюма! Пакуйте вещички и загружайтесь на этот чудесный лайнер, который домчит нас до ближайшего моря быстрее ветра. - показываю на верблюда.
Наверняка он сейчас смущен столь восторженным отзывом о его транспортных способностях. Но слишком много внимания животному, слишком мало ослепительному мне-в-короне:
- Мальчик помнит карту. Мальчик велит нам двигать к морю. Кто по шустрее, отправляйся вперед и выясни, кто такой "Арчибальд". Я прям чувствую как моя новая корона внесла порядок в мыслях. Все так стало ясно и прекрасно.
Уже сидя на верблюде более уверенно ерзаю и машу ногами:
-Трогай! В путь! К воде!
- Мы постепенно сгорим, хозяин.
- Нам нужно защита.
- Я пошустрее, но двигаться смогу только ночью!
- Эх, вы. Отродье тьмы... Давайте, ныряйте ко мне под подол. А ты, Шустрик, в тень верблюда, но как будет возможность отрывайся вперед.
И снова:
- Трогай!
Ездовое животное лениво снимается с места и трюхает по песку. Судя по всему, идти до моря довольно долго - чем новый хозяин кошмаров займёт это время?
- Я вижу... песок! А теперь я вижу... песок! А теперь...
Так я скоротал изрядное количество времени, но вспомнив что у меня есть спутники я расширил правила игры:
- Эй, тени что вы видите?
Из глубин одежд донеслось:
- Я вижу сосок. И он прекрасен.
- Я знаю. Следующий.
- Я вижу, что вы борщите с пирожками последнее время. Простите, сэр.
- Я тебя услышал и запомнил твой голос. Наказание придумаю позже. Следующий.
- Ммм... Я вижу... Нет, нет, я не смотрел, правда.
- Не стесняйся, с некоторых пор я уже не ребёнок. И это звучит чертовски двусмысленно. Закончим на этом.